9 مقاله
«کشتی میآید، باربرده» سرودی مذهبی مربوط به فصل ادون و سرود مریمسراست. این اثر یکی از قدیمیترین سرودهای مذهبی با ریشه آلمانی است. متن اصلی آن در دستنوشتهای پیش از سال ۱۴۵۰ در صومعه دومینیکن استراسبورگ یافت شده و به یوهانس تائولر، عارف مسیحی، منسوب است.
سنگ حکیم، شعری سوئدی از قرن چهاردهم، با ساختاری پیچیده و منحصربهفرد در ادبیات قرون وسطی سوئد، داستان سنگی شگفتانگیز را روایت میکند که توانایی اعطای حکمت، قدرت و حتی زنده کردن مردگان را دارد. این شعر، ضمن استفاده از استعارههای مذهبی، به جنبههای عرفانی و کیمیاگری نیز میپردازد.
پتروس کمپوستلایی، نویسنده اثر «تسلی بخشش عقل» است که بر پایه کتاب «تسلی بخشش فلسفه» بواتیوس نوشته شده است. او احتمالاً یک معلم دستور زبان در سانتیاگو دِ کمپوستلا بین سالهای ۱۳۱۷ تا ۱۳۳۰ بوده است، اگرچه پیش از این تصور میشد که اسقفی در قرن دوازدهم بوده است.
للوآرش آپ لولین، شاعر برجسته ولزی در سدههای میانی، با نام مستعار «شاعر خوکها» شناخته میشد. او در دربار گوئینِد خدمت کرد و اشعار ستایشآمیزی برای فرمانروایان خود سرود. آثار او نمادی از ملیگرایی و تلاش برای اتحاد ولز است.
پرلزو، معروف به کتاب بلند جام مقدس، رمانی آرتوریان به زبان فرانسوی باستان است که به دهه اول قرن سیزدهم بازمیگردد. این اثر ادعا میکند ادامهای بر داستان ناتمام پرسوال و جام مقدس اثر کریتیان دو تروا است، اما به دلیل تفاوتهای چشمگیرش با دیگر نسخهها، به عنوان غیرمتعارفترین داستان آرتوریان شناخته میشود.
رایمون دو تور دو مارسی، شاعری پروانسی از قرن سیزدهم، با سرودههای اخلاقی و سیاسی شناخته میشود. او در ناحیهای از مارسی زندگی میکرد که به «شهر برجها» مشهور بود. رایمون در آثار خود به مسائلی مانند منازعات گلف و گیبلین و انتقاد از روحانیون فاسد پرداخته است.
سینکینها شخصیتهای نمادی و تکرارشونده در نمایشهای قرون وسطی، بهویژه نمایشهای اخلاقی، هستند. این شخصیتها معمولاً بهصورت جفت ظاهر میشوند و با رفتارهای فریبکارانه، تأثیر منفی بر شخصیت اصلی داستان میگذارند. ریشهی واژهی سینکین به زبان هلندی برمیگردد و معانی «حس» یا «معنا» را میرساند. این شخصیتها با لباس، رفتار و گفتار خود، نمونههایی از حماقت را به نمایش میگذارند و مخاطب را به تأمل در رفتار عقلانی دعوت میکنند.
موسی بن هارون بن شعریت شیروانی، نویسنده یهودی قرن پانزدهم، واژهنامهای عبری/آرامی به فارسی با عنوان «اَگرون» در شیروان (جمهوری آذربایجان کنونی) تألیف کرد. این اثر به مطالعه تورات کمک کرده و واژگان آن عمدتاً بر اساس ریشههای عبری سازماندهی شده است.
«سرود اِکه» (Eckenlied)، شعری آلمانی از قرن سیزدهم، داستان حماسی دیتریش فون برن را در نبرد با غول اِکه روایت میکند. این اثر که شباهتهایی به داستانهای عاشقانه درباری دارد، به بررسی تقابل قهرمان با غولهای قدرتمند و پیامدهای آن میپردازد و در طول قرون وسطی بسیار محبوب بود.