جان سلوین لوید: نویسنده کودک و نوجوان ولزی

John Selwyn Lloyd
📅 23 خرداد 1405 📄 345 کلمه 🔗 منبع اصلی

چکیده

جان سلوین لوید، نویسنده برجسته ولزی‌زبان، خالق آثار ماندگار برای کودکان و نوجوانان است. او در منطقه‌ای کاملاً ولزی‌زبان متولد شد و با کتاب‌هایش توانست جوایز معتبری را کسب کند.

معرفی جان سلوین لوید

جان سلوین لوید (متولد ۱۹۳۱) که با نام حرفه‌ای جی. سلوین لوید شناخته می‌شود، نویسنده ولزی‌زبان رمان‌هایی برای کودکان و جوانان بود.

اوایل زندگی

او در تالیسارن دره نانتله، منطقه‌ای در شمال ولز که به شدت به زبان ولزی صحبت می‌کنند، چشم به جهان گشود.

زندگی شخصی

لوید بیشتر عمر خود را در شهر کوروِن سپری کرد. او در نهایت در خانه سالمندان ماربرین واقع در کارنارفون از دنیا رفت.

جوایز و افتخارات

  • جایزه تیر نان اوگ در سال‌های ۱۹۷۷ و ۱۹۸۳
  • جایزه تلوس ی دراما در جشنواره ملی آیستدفود ولز در سال ۱۹۷۹ برای اثر Ychydig wedi naw
  • جایزه مری وانگان جونز در سال ۲۰۰۰

فهرست آثار

لوید در طول فعالیت ادبی خود، کتاب‌های متعددی را روانه بازار کرد:

  • Owi Tŷ Pella (هیوز، ۱۹۶۰)
  • Llam y Lleidr (هیوز، ۱۹۶۷)
  • Creithiau'r gorffennol (گواسگ گومر، ۱۹۷۲)
  • Dychweliad y swastika (دی. براون و پسران، ۱۹۷۳)
  • Breuddwyd yw ddoe (گواسگ گومر، ۱۹۷۶)
  • Llygad y ddrycin (گواسگ گویند، ۱۹۷۶)
  • Trysor Bryniau Caspar (گواسگ گومر، ۱۹۷۶)
  • Esgyrn sychion (گواسگ گومر، ۱۹۷۷)
  • Ychydig wedi naw (شورای خدمات داوطلبانه کلاید، ۱۹۷۹)
  • Llygad y daran (گواسگ گومر، ۱۹۸۰)
  • Brenin y paith (گواسگ گومر، ۱۹۸۲)
  • Croes bren yn Norwy (گواسگ گومر، ۱۹۸۲؛ ویرایش دوم ۱۹۸۶)
  • Y Saethau duon (گواسگ گومر، ۱۹۸۲)
  • Trwy awyr wenfflam (گواسگ گومر، ۱۹۸۲)
  • Wrth draed y meirw (گواسگ گومر، ۱۹۸۲)
  • Cysgod rhyfel (گواسگ گومر، ۱۹۸۳)
  • Gwaed ar y dagrau (گواسگ گومر، ۱۹۸۳؛ ویرایش دوم ۱۹۸۸)
  • Saethau ar y paith (گواسگ گومر، ۱۹۸۳؛ ویرایش دوم ۱۹۸۸)
  • Bu farw Mel Polanski (گواسگ گومر، ۱۹۸۴)
  • Y Dylluan wen (ارد گوبایت کیمرو، ۱۹۸۴)
  • Y Seren Arian (ارد گوبایت کیمرو، ۱۹۸۷)
  • Trysor yn y Fynwent (گواسگ گومر، ۱۹۸۸؛ ویرایش دوم ۱۹۹۲)
  • Elain (گواسگ پانتایسلین، ۱۹۹۳)
  • Y Dyn a'r Groes o Haearn (گواسگ گویند، ۱۹۹۵)
  • Cai Jones ac Esgyrn y Diafol (گواسگ گویند، ۱۹۸۹)
  • Cai Jones a'r Awyren Goll (گواسگ گویند، ۱۹۹۱)
  • Cai Jones a'r Elain Wen (گواسگ گویند، ۱۹۹۴)
  • Mudan Porth y Ddraig (گواسگ گومر، ۱۹۹۱)

ترجمه‌ها

برخی از آثار این نویسنده به زبان‌های دیگر نیز ترجمه شده‌اند:

  • Saibhreas Chnoic Chaspair (ترجمه ایرلندی کتاب Trysor Bryniau Caspar توسط لیام مک کویل، آفیس آن ت‌شولاتایر، ۱۹۸۱)
  • The Mute horseman of Dragon's Bay (ترجمه انگلیسی کتاب Mudan Porth y Ddraig توسط خود نویسنده، پانت، ۱۹۹۲)

جمع‌بندی

جان سلوین لوید با تکیه بر ریشه‌های عمیق فرهنگی ولز، داستان‌هایی جذاب برای نسل جوان خلق کرد. آثار و جوایز متعدد او نشان‌دهنده تاثیرگذاری پایدارش بر ادبیات کودک و نوجوان ولزی است که همچنان زنده و ماندگار است.