گوران وویینوویچ (متولد ۱۱ ژوئن ۱۹۸۰) نویسنده، فیلمنامهنویس و کارگردان فیلم اهل اسلوونی است. او بیشتر برای رمان سال ۲۰۰۸ خود با عنوان «چِفورِف رایس!» (به معنای «وطنم یوگسلاوی» یا «وطنم بوسنیایی») شناخته میشود که جوایز متعددی را برای او به ارمغان آورد. این اثر همچنین منجر به طرح شکایتی از سوی پلیس اسلوونی شد که پس از جلب توجه رسانهها و خشم عمومی نسبت به پیگرد قانونی یک اثر داستانی، یک روز بعد لغو شد و باعث شرمساری وزارت کشور اسلوونی گردید.
وویینوویچ در لیوبلیانا متولد شد و در آکادمی تئاتر، رادیو، فیلم و تلویزیون تحصیل کرد. او اولین مجموعه شعر خود را با نام «این دنیا زیباست» در سال ۱۹۹۸ منتشر کرد. رمان او «چِفورِف رایس!» در ابتدا به عنوان یک فیلمنامه ناتمام آغاز شد. این رمان به زندگی جوانان مهاجر در محله فوژینه لیوبلیانا، مشکلات روزمره آنها و تفاوتهای فرهنگی بین بومیان و مهاجران از یوگسلاوی سابق میپردازد. او برای این اثر در سال ۲۰۰۹ جایزه بنیاد پرشرن و جایزه کرسنیک را دریافت کرد. این رمان به زبانهای صربی، کرواتی، بوسنیایی، چک، رومانیایی و ایتالیایی ترجمه و منتشر شده و گزیدههایی از آن به زبانهای آلمانی و انگلیسی ترجمه شده است.
رمان بعدی او با عنوان «یوگسلاوی، سرزمین پدرم» (Jugoslavija, moja dežela) در سال ۲۰۱۱ توسط انتشارات بلترینا منتشر شد. ترجمه انگلیسی آن در سال ۲۰۱۵ توسط انتشارات ایستروس بوکز در بریتانیا منتشر شد. سومین رمان او با نام «انجیر» (Figa) در سال ۲۰۲۰ توسط انتشارات ایستروس بوکز به زبان انگلیسی ترجمه شد.
آثار منتشر شده
- «چِفورِف رایس!» (Southern Scum Go Home!)، رمان (۲۰۰۸)
- «یوگسلاوی، سرزمین پدرم» (Yugoslavia, My Fatherland)، رمان (۲۰۱۳)
- «انجیر» (The Fig Tree)، رمان (۲۰۱۶)
- «جورجیچ بازمیگردد» (Đorđić se vrača)، رمان (۲۰۲۱)
- «گردآورنده ترسها» (Zbiralec strahov)، مقاله (۲۰۲۲)
آثار ترجمه شده به انگلیسی
- «یوگسلاوی، سرزمین پدرم» (Yugoslavia, My Fatherland) (انتشارات ایستروس بوکز، لندن، ۲۰۱۵)
- «انجیر» (The Fig Tree) (انتشارات ایستروس بوکز، لندن، ۲۰۲۰)