توماس گریز: شرق‌شناس انگلیسی و مشارکت‌کننده در کتاب مقدس چندزبانه لندن

Thomas Greaves (orientalist)
📅 8 اسفند 1404 📄 365 کلمه 🔗 منبع اصلی

چکیده

توماس گریز (۱۶۱۲-۱۶۷۶)، شرق‌شناس انگلیسی، از اعضای کالج کورپوس کریستی آکسفورد و مشارکت‌کننده برجسته در پروژه کتاب مقدس چندزبانه بود. او در دوران پرتلاطم علمی و مذهبی زندگی کرد و آثار مهمی در زمینه زبان‌های شرقی و الهیات از خود به یادگار گذاشت.

توماس گریز (۱۶۱۲–۱۶۷۶): شرق‌شناس انگلیسی

توماس گریز، شرق‌شناس انگلیسی، یکی از مشارکت‌کنندگان مهم در پروژه کتاب مقدس چندزبانه (London Polyglot) به سرپرستی برایان والتون بود. این اثر که در قرن هفدهم منتشر شد، تلاشی جامع برای ارائه متون کتاب مقدس به زبان‌های مختلف، از جمله زبان‌های شرقی، بود.

زندگی

گریز در خانواده‌ای مذهبی متولد شد؛ پدر او، کشیش جان گریز، و برادرانش، جان، نیکلاس و سر ادوارد گریز، نیز از چهره‌های شناخته‌شده دوران خود بودند. تحصیلات اولیه خود را در مدرسه چارترهاوس آغاز کرد و در سال ۱۶۲۷ به کالج کورپوس کریستی آکسفورد راه یافت. او در سال ۱۶۳۶ به عضویت هیئت علمی این کالج درآمد و در سال ۱۶۳۷ به عنوان مدرس جانشین زبان عربی منصوب شد. در این سمت، او جایگزین ادوارد پوکاک، که در آن زمان در خارج از کشور به سر می‌برد، گردید و از سال ۱۶۳۷ تا ۱۶۴۰ این مسئولیت را بر عهده داشت.

گریز در سال ۱۶۴۱ مدرک کارشناسی ارشد خود را دریافت کرد و به عنوان کشیش منصوب شد. او همچنین در نزدیکی لندن صاحب یک منصب مذهبی بود. در سال ۱۶۴۸، او شهادتی را به نفع برادرش، جان گریز، که از سمت استادی خود در کالج مرتون اخراج شده بود، ارائه کرد.

در سال ۱۶۶۱، گریز مدرک دکتری خود را دریافت کرد. او با درجه استادی الهیات مقدس (S.T.P.)، در تاریخ ۲۳ اکتبر ۱۶۶۶ به عنوان عضو کلیسای جامع پیتربورو منصوب شد، در حالی که در آن زمان کشیش کلیسای بینیفیلد در نورث‌همپتون‌شر بود. سال‌ها پیش از مرگ، او مجبور شد به دلیل مشکل در تکلم، این سمت را ترک کند. باقی عمر خود را در ولدون، نورث‌همپتون‌شر، جایی که ملکی را خریداری کرده بود، گذراند. او در سال ۱۶۷۶ در همان‌جا درگذشت و در محراب کلیسای ولدون به خاک سپرده شد.

آثار

آثار برجسته توماس گریز عبارتند از:

  • در باب سودمندی و برتری زبان عربی (خطابه ایراد شده در ۱۹ ژوئیه ۱۶۳۷، منتشر شده در ۱۶۳۹).
  • مشاهداتی در ترجمه فارسی پنج کتاب تورات و تعلیقاتی بر تفسیر فارسی انجیل‌ها، هر دو در جلد ششم کتاب مقدس چندزبانه در سال ۱۶۴۷ منتشر شدند.

همچنین احتمال می‌رود که او نویسنده موعظه‌ای در روتردام (۱۷۶۳) و خلاصه‌ای کوتاه از دین مسیح باشد. همانطور که از نامه‌ای به دوستش، ریچارد باکستر، برمی‌آید، او در اندیشه نگارش رساله‌ای علیه اسلام بود.

جمع‌بندی

توماس گریز، با وجود زندگی در دورانی پرآشوب، جایگاه خود را به عنوان یک شرق‌شناس برجسته انگلیسی تثبیت کرد. مشارکت او در پروژه بزرگ کتاب مقدس چندزبانه و پژوهش‌هایش در باب زبان‌های شرقی، میراث علمی او را ماندگار ساخته است.