تفسیر انگلیسی قرآن کریم
تفسیر ۵ جلدی قرآن کریم با ترجمه انگلیسی، در سال ۱۹۶۳ توسط جامعه مسلمانان احمدیه منتشر شد. این اثر توسط هیئتی متشکل از مولوی شیر علی، میرزا بشیر احمد و مالک غلام فرید تهیه گردید.
این تفسیر حدود ۳۰۰۰ صفحه را در بر میگیرد و شامل مقدمهای از میرزا بشیرالدین محمود احمد، خلیفه دوم جنبش احمدیه، است. این اثر عمدتاً بر اساس تفاسیر اردو مانند تفسیر صغیر و تفسیر کبیر و یادداشتهای منتشر نشده محمود احمد تدوین شده است.
زمینه و هدف
میرزا محمود احمد در مقدمه، نیاز به تفسیری مدرن به زبان انگلیسی را مطرح کرد. او بیان کرد که تفاسیر بزرگ و سیستماتیک به زبان عربی هستند و برای غیر عربزبانان کارایی کمی دارند. همچنین، ترجمهها و تفاسیر غیر مسلمانان تحت تأثیر پیشداوریها بوده و فاقد دسترسی به منابع معتبر عربی هستند.
او همچنین بر لزوم تفسیر قرآن در پرتو علوم جدید، مقایسه با کتاب مقدس و ادیان دیگر، و توجه به مسائل اخلاقی و اجتماعی تأکید کرد.
روش ترجمه و تفسیر
نویسندگان از روش سهگانهای برای ترجمه و تفسیر استفاده کردهاند: تفسیر بر اساس شواهد قرآنی، توجه به contesto و معانی لغوی از منابع معتبر عربی. آیات با یادداشتهای شمارهگذاری شده تفسیر شدهاند و یک فهرست مطالب برای جستجوی آسان ایجاد شده است.
در تفسیر موارد دشوار، اولویت با قرآن، سپس حدیث، لغتنامههای عربی و شواهد تاریخی است.
این تفسیر با هدف رفع شبهات و ارائه درکی بهتر از اسلام، سیستم ارجاع متقاطع و یادداشتهایی برای پاسخ به انتقادات غیر مسلمانان ارائه کرده است.