«منم که تو بهم احتیاج داری» ترانهای از التون جان، خواننده انگلیسی، با شعر برنای توپین است. این سومین تکآهنگ او بود که حدود چهار ماه پس از «لِیدی سامانتا» منتشر شد. با وجود سبک پاپ سبک و پیشبینی منتقدان برای تبدیل شدنش به یک هیت رادیویی، این ترانه در جدولهای بریتانیا و آمریکا ناکام ماند.
با این حال، دو سال بعد در ژاپن به موفقیت رسید و در رتبه ۱۳ جدول فروش اُریکون و رتبه ۲ جدول بینالمللی قرار گرفت. این ترانه تا اکتبر ۱۹۹۷، موفقترین اثر التون جان در ژاپن بود تا اینکه تکآهنگ دوگانه «شمع در باد ۱۹۹۷» / «چیزی در نگاه تو» صدر جدول را فتح کرد.
اجرای زنده و فراموشی
التون جان نسخهای سولو از این ترانه را در تور ۱۹۷۱ ژاپن به عنوان اولین قطعه اجرا کرد که با استقبال زیاد مواجه شد. با این حال، پس از آن هرگز این ترانه را اجرا نکرد.
ساختار موسیقایی
ترانه با بخش استرینگ و پیانوی الکتریکی هونر پیانِت آغاز میشود. گیتار الکتریکی دیستورشندار و بخش هُرن نیز در ادامه به آن اضافه میشوند—عناصری که بعدها در آثار التون جان به امضای او تبدیل شدند. ترانه با اجرای سولو پیانوی التون جان در ۱۵ ثانیه پایانی به پایان میرسد.
معنای شعر
«تماشا میکنم، پرستوها پرواز میکنند
همهاش یک معنی دارد
همانند آنها
تو هم میتوانی به خانه برگردی
اما فراموش نکن، نه فراموش نکن دیروز را
غرور کلمه زشتی است دختر
و تو هنوز نام مرا میدانی»
شعر این ترانه، با وجود اینکه یک ترانه عاشقانه معمولی است، در زمان خود به دلیل کلمات پیچیده و رمزآلود متفاوت بود. داستان مردی را روایت میکند که مطمئن است تنها گزینه مناسب برای معشوقهاش است. بیت پایانی ممکن است اشارهای به داستان یک معشوقه سابق داشته باشد.
ورژنهای کاور
همانند بسیاری از ترانههای بریتانیایی آن زمان، این اثر در اروپا کاور شد. در ایتالیا، مائوریتزیو واندلی آن را با عنوان «Era Lei» (به معنی «او بود») به ایتالیایی ترجمه کرد. این نسخه با تغییر جزئی در مفهوم شعر، در ایتالیا به موفقیت بزرگی دست یافت.