رمان «موریسک» اثر حسن اورید، نویسنده، مورخ و سیاستمدار مراکشی، در سال ۲۰۱۱ توسط انتشارات دار أبی رقراق در رباط منتشر شد. این رمان تاریخی که ابتدا به زبان فرانسوی با عنوان «Le Morisque» نوشته شد، دارای ۳۰۰ صفحه است. ترجمه عربی آن توسط عبدالکریم جویتی، نویسنده و رماننویس مراکشی، انجام و توسط مرکز فرهنگی عربی چاپ شد.
حسن اورید بیان کرده است که این رمان را به فرانسوی نوشته و آرزو داشت به اسپانیایی ترجمه شود، زیرا موضوع آن برای اسپانیاییها نیز مرتبط است. با وجود امضای قرارداد با یک ناشر اسپانیایی، به دلیل موانع مالی این امر محقق نشد.
موضوع رمان
«موریسک» بازنویسی زندگی احمد شهابالدین افقای است، نویسنده کتاب «ناصر الدین على القوم الکافرین» که پس از سقوط اندلس به مراکش گریخت و در دربار سلطان سعدی، احمد منصور طلایی و پسرش پناه جست. اورید این زندگینامه را با رویکردی مدرن و با تکیه بر تاریخ و تخیل برای پر کردن شکافهای موجود بازنویسی کرده است.
رمان به مسائل مهم تاریخی مانند سرنوشت موریسکها، ستم به نام دین، گفتگوی ادیان و انقلابهای مردمی میپردازد. داستان در بازه زمانی ۱۵۹۷ تا ۱۹۴۲ رخ میدهد و به سختیهای موریسکها پس از سقوط اندلس و گرانادا میپردازد.
قسمت دوم رمان
در قسمت دوم، داستان مهاجرت شهابالدین و چگونگی بازسازی هویت او به عنوان نویسنده دربار سعدی روایت میشود. این بخش به چالشها و سختیهایی که او در این مسیر با آنها روبرو شد، میپردازد.