بوسه در تاریکی (ترانه‌ی پینک لیدی)

Kiss in the Dark (Pink Lady song)
📅 9 تیر 1405 📄 183 کلمه 🔗 منبع اصلی

چکیده

«بوسه در تاریکی» چهاردهمین تک‌آهنگ گروه ژاپنی پینک لیدی در ژاپن و نخستین تک‌آهنگ آن‌ها در ایالات متحده بود. این ترانه که در مه ۱۹۷۹ در برنامه‌ی تلویزیونی لیف گارِت رونمایی شد، در آلبوم آمریکایی آن‌ها با همین نام منتشر شد. نسخه‌ی انگلیسی این ترانه در آمریکا به رتبه‌ی ۳۷ بیلبورد رسید، اما در ژاپن با فروش ۳۵۰ هزار نسخه، رتبه‌ی ۱۹ را کسب کرد.

«بوسه در تاریکی» چهاردهمین تک‌آهنگ گروه ژاپنی پینک لیدی در ژاپن و نخستین تک‌آهنگ آن‌ها در ایالات متحده بود. این ترانه برای آلبوم آمریکایی آن‌ها با همین نام ضبط شد و در مه ۱۹۷۹ در برنامه‌ی تلویزیونی لیف گارِت رونمایی شد.

در ژاپن، این ترانه در جدول اُریکُن به رتبه‌ی ۱۹ رسید، اما در آمریکا با رتبه‌ی ۳۷ در جدول بیلبورد، نخستین موفقیت بین‌المللی آن‌ها را رقم زد. جالب است بدانید این نخستین بار بود که پینک لیدی نتوانست در ژاپن به جمع ۱۰ ترانه‌ی برتر راه یابد.

علاوه بر نسخه‌ی تمام انگلیسی که در آمریکا محبوب شد، پینک لیدی نسخه‌ی دوزبانهای نیز برای آلبوم «ما سکسی هستیم» ضبط کرد که در آن کرال به انگلیسی و بیت‌ها به ژاپنی خوانده شده بود. ترانه‌ی روی بِی‌ساید این تک‌آهنگ، کاور ترانه‌ی «واک اِوی رِنِه» از گروه لِفت بَنک بود.

پینک لیدی نخستین گروه ژاپنی بود که پس از کیو ساکاموتو (با ترانه‌ی «سوکیاکی» در ۱۹۶۳) در جدول‌های آمریکا حضور یافت و نخستین گروهی که با ترانه‌ای انگلیسی‌زبان به این موفقیت دست یافت.

این تک‌آهنگ در ژاپن ۳۵۰ هزار نسخه فروش رفت و نسخه‌ی بازخوانی‌شده‌ی آن در آلبوم دیسک دوگانه‌ی «نوآوری» (۲۰۱۰) منتشر شد.

جمع‌بندی

«بوسه در تاریکی» نقطه‌ی عطفی در کارنامه‌ی پینک لیدی بود، زیرا آن‌ها را به نخستین گروه ژاپنی تبدیل کرد که پس از کیو ساکاموتو، در جدول‌های موسیقی آمریکا حضور یافتند. این ترانه با ترکیب نسخه‌های انگلیسی و دوزبانه، نه تنها در آمریکا بلکه در ژاپن نیز مخاطبان گسترده‌ای را جذب کرد. نسخه‌ی بازخوانی‌شده‌ی آن در آلبوم «نوآوری» (۲۰۱۰) نیز گواهی بر پایداری محبوبیت این اثر است.