آن ایشی: نویسنده، مترجم و تهیه‌کننده آثار مانگای بارا

Anne Ishii
📅 4 تیر 1405 📄 175 کلمه 🔗 منبع اصلی

چکیده

آن ایشی، نویسنده، سردبیر، مترجم و تهیه‌کننده ساکن فیلادلفیا، میزبان برنامه «مورورز اند میکرز» رادیو WHYY و مدیر اجرایی «آسیان آرتس اینیشتیو» است. او با ترجمه آثار مانگای ژاپنی و تهیه مستند «کویر ژاپن» شناخته می‌شود. ایشی همچنین بنیانگذار «مسیو گادز» و مترجم رسمی آثار گنگوروه تاگامه است.

آن ایشی: چهره‌ای چندوجهی در دنیای هنر و ترجمه

آن ایشی، نویسنده، سردبیر، مترجم و تهیه‌کننده ساکن فیلادلفیا، به‌عنوان میزبان برنامه «مورورز اند میکرز» رادیو WHYY و مدیر اجرایی «آسیان آرتس اینیشتیو» فعالیت می‌کند. این سازمان غیرانتفاعی به ترویج هنر آسیایی در آمریکا می‌پردازد.

فعالیت در حوزه مانگای بارا

ایشی به‌عنوان تهیه‌کننده آثار مانگای بارا شناخته می‌شود. از جمله کارهای او می‌توان به کتاب «شور گنگوروه تاگامه: استاد مانگای اروتیک همجنسگرایانه» و «مسیو: مانگای همجنسگرایانه ژاپنی و هنرمندان آن» اشاره کرد. این کتاب با همکاری گراهام کولبینز تالیف شده و هنرمندان برجسته‌ای مانند گنگوروه تاگامه، جیرایا و کازوهیده ایچیکاوا در آن حضور دارند.

در سال ۲۰۱۳، ایشی به همراه کولبینز برند «مسیو گادز» را تأسیس کرد که محصولات مرتبط با مانگای بارا را عرضه می‌کند. او همچنین به‌عنوان تهیه‌کننده اجرایی و نویسنده در مستند «کویر ژاپن» (۲۰۱۹) همکاری داشته است.

ترجمه و نویسندگی

ایشی مترجم رسمی آثار گنگوروه تاگامه، از جمله مانگای «شوهر برادرم» است. دیگر ترجمه‌های او شامل مجموعه‌های آرانزی ماشین‌گان، کتاب بامزه و بت-مانگا می‌شود.

به‌عنوان سردبیر، ایشی در آثار «همه آن‌ها زیبا هستند» و «پیپرهاوسز» نقش داشته است. مقالات او در نشریاتی مانند ویلج ویس، اسلیت و پابلیشرز ویکلی منتشر شده‌اند.

جمع‌بندی

آن ایشی با ترکیب استعدادهای خود در ترجمه، نویسندگی و تهیه‌کنندگی، پلی فرهنگی میان ژاپن و غرب ایجاد کرده است. آثار او نه تنها به معرفی مانگای بارا به مخاطبان جهانی کمک کرده، بلکه به نمایندگی از هنر و فرهنگ آسیایی در آمریکا نیز می‌پردازد. فعالیت‌های او در «آسیان آرتس اینیشتیو» و مستند «کویر ژاپن» نشان‌دهنده تعهد او به ترویج تنوع فرهنگی است.